Ключевые слова:rus, xemacs, example, (найти похожие документы)
_ RU.LINUX (2:5077/15.22) ___________________________________________ RU.LINUX _
From : Alexey Vyskubov 2:5030/338.7 23 Sep 98 01:08:10
Subj : Re: как emacs научить русскому
________________________________________________________________________________
>>>>> "Boris" == Boris Tobotras writes:
Boris> (setq standard-display-table (make-display-table)) (set-input-mode
Boris> nil nil 'We-will-use-eighth-bit-of-input-byte)
Boris> (standard-display-8bit 128 255) (standard-display-8bit-1
Boris> standard-display-table 128 255)
А вот кусок из моего .emacs:
;;
;; *They* say I need it. I do not.
;;
;(setq standard-display-table (make-display-table))
;(set-input-mode nil nil 'We_will_use_eighth_bit_of_input_byte)
;(standard-display-8bit 128 255)
;(standard-display-8bit-1 standard-display-table 128 255)
И еще:
;;
;; Tobotras HATES it. I just comment out all that stuff.
;;
;(add-spec-list-to-specifier
; (face-property 'default 'font)
; '((global (nil . "-ttf-courier new-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-koi8-r"))))
Hо у меня правильно настроена русская локаль и приделан грязный хак:
(global-set-key [(Cyrillic_io)]
'(lambda ()
(interactive)
(insert "ё")))
...skipped...
(global-set-key [(Cyrillic_HARDSIGN)]
'(lambda ()
(interactive)
(insert "Ъ")))
Hа борьбу с mule у меня не хватило сил.
--
Алексей.
...the operating system that runs on Nintendo is not portable...
"NT Enterprise Network Design"
--- Gnus v5.5/XEmacs 20.4 - "Emerald" * Origin: At Home (2:5030/338.7@fidonet)
_ RU.LINUX (2:5077/15.22) ___________________________________________ RU.LINUX _
From : Alexey Vyskubov 2:5030/338.7 23 Sep 98 01:19:02
Subj : Re: X, cyrillic and Xkb
________________________________________________________________________________
>>>>> "Michael" == Michael Bravo writes:
Michael> Привет, люди, а кто тут, помнится, публиковал рецепты выживания в
Michael> Иксах с русским через Xkb? Hапишите еще раз, что ли, а еще лучше
Michael> - в виде мини-HOWTO, а то меня тут спрашивают, а я и не помню
Michael> ничего. Там в самих иксах чего-то надо править, и для [X]Emacs-а,
Michael> помнится, что-то писать. И переключалку клавиатуры как-то
Michael> настраивать.
http://woe.transas.com/penguin/
Переключалка не нужна; в X править ничего не надо (кроме одной строчки в
locale.alias); локаль настроить надо.
Hаписано там все по шагам - но для Debian.
Там не написано, что
(1) xlib нужна собранная без -DXLOCALE
(В Debian она была не такая; мой приятель запинал мейнтейнера и теперь в
hamm-updates она без -DXLOCALE; в слинке еще неправильная.) Если xlib
собрана не так, то будут работать только правильные приложения. Чего нам не
надо.
(2) В .emacs нужно
(global-set-key [(Cyrillic_io)]
'(lambda ()
(interactive)
(insert "ё")))
(global-set-key [(Cyrillic_IO)]
'(lambda ()
(interactive)
(insert "Ё")))
(global-set-key [(Cyrillic_shorti)]
'(lambda ()
(interactive)
(insert "й")))
(global-set-key [(Cyrillic_SHORTI)]
'(lambda ()
(interactive)
(insert "Й")))
итд до конца. Если лень это писать самому, могу прислать.
(3) В Debian нужно не забыть вырезать в /etc/X11/config строчку
allow-user-modmap
Было бы интересно услышать комментарии, так как на настоящий момент я знаю
трех человек, у которых все работает (не считая меня), но Виктор Вислобоков
клянется, что у него русских букв нет. :)
Hо я сейчас пишу из xemacs посредством xkb. И без xmodmap.
--
Алексей.
...the operating system that runs on Nintendo is not portable...
"NT Enterprise Network Design"
--- Gnus v5.5/XEmacs 20.4 - "Emerald" * Origin: At Home (2:5030/338.7@fidonet)
________________________________________________________________________________
Comment by <A HREF="mailto:alexey@alv.stud.pu.ru">Alexey Vyskubov</A>
Страница про Xkb переехала.
http://woe.transas.com/penguin/
Там же лежит руководство по настройке ppp под Linux.